中阿青年漢學論壇在成都舉行
中阿青年漢學論壇20日在成都舉行。來自埃及、約旦、黎巴嫩、阿爾及利亞等7個阿拉伯國家的13名嘉賓,與中國專家學者展開了交流和對話。
當日的論壇總體圍繞“中阿文化·交融發展”這一主題展開,在這場探索中阿文化發展的集體討論中,中阿青年學者分別從“文化的融合與發展”“文化的創新與傳承”兩個議題出發,就中阿兩大文明體各自的特點、相互的影響、各地區傳統文化可持續發展、對傳統文化的傳承與發揚以及中阿雙方文化領域進一步合作等問題交換了意見,展示出“一帶一路”倡議框架下中阿文化交流合作的成果。
論壇上,阿拉伯國家的學者就“阿拉伯世界講好中國故事”“中國文化在埃及的傳播與交流”“中國和埃及戲劇的比較研究”“漢語阿拉伯語的修辭對比研究”等相關話題展開討論。
據介紹,本次論壇是第四屆“阿拉伯藝術節”的核心論壇之一,其主題契合了當今世界的全球化進程和“一帶一路”倡議框架下國家之間的合作需求。而“阿拉伯藝術節”已成為中阿高端思想文化對話的重要平臺,也為提升國際范圍內中國文化研究水平提供助力。
“現在很多埃及人都對博大精深的中華文化有濃厚的興趣,因為中國和埃及都擁有悠久的歷史。中阿青年漢學論壇的舉辦,讓阿拉伯青年對中國和中國文化有了更深的了解,也幫助我們進一步與中國社會進行溝通?!卑<败婈犝Z言學院中文教師Reham Gamal Mohamed告訴記者,自己愿意當“中國聲音的傳播者”,回到埃及以后,會將此次中國之行的收獲傳遞給更多埃及人,幫助他們更加全面地認識中國。
- ·索尼婭·布雷思勒與她“中國模式”
- ·翻譯牽動文學命脈 ——訪韓國著名翻
- ·鏈接中國:在澳洲研究漢學
- ·深研儒佛之道——梅約翰教授訪談
- ·翻譯與研究:站在中國文學研究的前
- ·感受中國,書寫中國 ——訪加拿大著
- ·以語言與藝術為橋梁的漢學研究
人物簡介 索尼婭布雷思勒(Sonia Bressler),法國作家,2005年畢業于巴黎第十二大學,獲哲學與認識論博士學位,現任教于巴...
金泰成(???),韓國著名翻譯家,韓國漢聲文化硏究所所長。1959年出生于韓國首爾, 畢業于韓國外國語大學中文系, 獲文...
鄧肯(Campbell Murray Duncan),新西蘭漢學家和翻譯家,曾任澳大利亞國立大學亞太學院漢學系教授,現任《新西蘭亞洲研究雜...
梅約翰(John Makeham) ,著名漢學家,現為澳大利亞國立大學教授,拉伯籌大學中國學研究中心主任,《現代中國哲學》(M...
伊維德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷蘭的達倫(Dalen),在荷蘭萊頓大學學習中國語言與文學。1968~1970年先后在日本札幌的...
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、詩人、翻譯家和油畫藝術家。早年曾就讀于蒙特利爾大學,獲文字學與語言學博士...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的漢學家之一,也是作家和攝影家。自20世紀70年代起便致力于漢...