“漢學與人類文明”高端論壇暨漢學學科論證會
12月9日,“漢學與人類文明”高端論壇暨漢學學科論證會在北京語言大學召開,海內外專家共聚一堂,從時代需求和國家使命出發,就海外漢學的歷史與傳承、漢學研究與國家形象構建、漢學學科發展等議題展開了熱烈的討論。
北京大學燕京學堂院長袁明,國家圖書館原黨委書記、館長詹福瑞,《國際漢學》主編、北京語言大學特聘教授張西平,北京語言大學教授、漢學與中國學研究所所長黃卓越,中國人民大學教授、國學院院長楊慧林,北京師范大學文學院教授李春青,北京第二外國語學院副校長程維,中國社會科學院文學所現代室主任趙稀方等國內相關領域專家,以及丹麥外交部前大使級總領事曹伯義(Carsten Boyer Thøgersen)等海外漢學家,從不同角度就漢學的當代價值與學科發展方向提出了真知灼見。北京語言大學劉利校長出席會議并致辭。北京語言大學學科建設辦公室副主任顏偉、一帶一路研究院副院長賈烈英、副院長黃悅參加了會議。
劉利校長在致辭中表示,作為國內在來華留學人才培養領域歷史最久、規模最大、成果最突出的高等院校,北京語言大學在漢學學術研究和人才培養方面已經有了很好的積累。伴隨著中國綜合國力的提高和對外交流的發展,當前正是漢學學科發展的大好時機,作為國內漢學研究的重鎮和世界漢學家的“搖籃”,北語有責任也有決心為推進和提升漢學發展貢獻力量。學校專門成立一帶一路研究院,力求整合校內資源和力量,聚焦漢學,致力于培養知華友華的高端漢學人才,服務國家戰略。
張西平教授主持了專家討論環節。他從多年從事漢學研究的角度出發分享了經驗與體會,強調了中國文化的世界性意義,以及在我國高校加大力度培養新一代漢學人才,讓漢學家通過參與中國與世界的“互動”重新認識中國文化的重要性。
北京大學燕京學堂是國內最高水平的中國學研究平臺,袁明教授作為燕京學堂院長,從全局高度和切身經驗出發,對北語發展漢學的思路給予很高評價。她指出,漢學對樹立國家形象至關重要,很多知華友華的大使、外交家都曾經在北語學習,燕京學堂的優秀海外學者中,很多也都有在北語學習的背景,這一資源是北語發展漢學不可替代的優勢。她提出,未來的漢學發展應該更加重視培養青年漢學家,他們不僅擁有開闊的全球性視野、現代知識體系,而且其中很多人語言能力非凡、對中國有深厚的興趣和感情,把握住他們,就把握住了漢學的未來。
- 上一篇:聽國際漢學家“云端”講述北京故事
- 下一篇:英國翻譯家韓斌:讓更多中國故事被世界聽到
- ·索尼婭·布雷思勒與她“中國模式”
- ·翻譯牽動文學命脈 ——訪韓國著名翻
- ·鏈接中國:在澳洲研究漢學
- ·深研儒佛之道——梅約翰教授訪談
- ·翻譯與研究:站在中國文學研究的前
- ·感受中國,書寫中國 ——訪加拿大著
- ·以語言與藝術為橋梁的漢學研究
人物簡介 索尼婭布雷思勒(Sonia Bressler),法國作家,2005年畢業于巴黎第十二大學,獲哲學與認識論博士學位,現任教于巴...
金泰成(???),韓國著名翻譯家,韓國漢聲文化硏究所所長。1959年出生于韓國首爾, 畢業于韓國外國語大學中文系, 獲文...
鄧肯(Campbell Murray Duncan),新西蘭漢學家和翻譯家,曾任澳大利亞國立大學亞太學院漢學系教授,現任《新西蘭亞洲研究雜...
梅約翰(John Makeham) ,著名漢學家,現為澳大利亞國立大學教授,拉伯籌大學中國學研究中心主任,《現代中國哲學》(M...
伊維德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷蘭的達倫(Dalen),在荷蘭萊頓大學學習中國語言與文學。1968~1970年先后在日本札幌的...
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、詩人、翻譯家和油畫藝術家。早年曾就讀于蒙特利爾大學,獲文字學與語言學博士...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的漢學家之一,也是作家和攝影家。自20世紀70年代起便致力于漢...