首頁>>資訊頭條

黃卓越最新講座:早期中國書寫與漢學研究

來源:北京語言大學 作者:cctss 時間:2021-10-29 20:49

2021年10月21日,中國對外文化翻譯與傳播研究中心主任、北語漢學研究所所長黃卓越受邀在“一帶一路漢學研究論壇”上做了“早期中國書寫與漢學研究”的學術講座。

 
黃卓越教授以為在當前的漢學研究中,雖然各學科研究都會有相對的前沿話題,但能夠做到大幅度地跨越不同學科、并同時又能涵蓋中國國內學術與海外漢學研究兩邊的前沿性話題,則并不多,大致上看可以概括為兩個,其一是所謂的“全球化中的中國”,第二個便是對早期中國“書寫”的研究。
 
通過對近幾十年來中外學術歷程的追溯,黃卓越認為,早期中國書寫研究話題的出現與繁興,一是與多種早期簡帛文獻在近幾十年來的井噴式面世相關,另一方面這也取決于我們在學術理念上的更新。這個新的學術理念便是在舊有的文本(文獻)研究中別出一個本文(或文獻)“生產”的層次。除了看到已經成形化的文本以外,還需要再探入一步,去發現文本制作的那些機制,在這種情況下,書寫這一概念也就從文本、文獻原有的遮蔽中浮現出來,被看作文本、文獻得以成形(成文、成篇、成書)的一種具有 “生產性”機能的活動方式。在印本通行的時代,這或許算不上什么多大的問題,畢竟情況有所區別,然而,如果考慮到在這之前的漫長時代里,幾乎所有的文本(文獻)都是以書寫、手寫(一次性手寫)的方式完成的,特別是,在時間的延宕中那些背后的起因或動因均已變得十分模糊之時,那么,對這些問題以及相關史實的追蹤或探索就不僅是無可避免的,并且會在我們持續性的思考中變得愈益重要起來。這一新的研究的意義值得我們充分關注,它的出現既為現存左右早期文獻的研究打開了一道隱蔽更深的門戶,也借此而對過去那種建立在文獻“對與錯”,以及必然只有一個“母本”或“祖本”觀念基礎上的傳統??睂W研究模式提出了嚴肅的挑戰,超越了“疑古”與“信古”那種二元對立的思維模式。
 
在之后的演講中,黃卓越梳理了近20-30年代海外漢學在這一話題中取得的各項進展,比較了國際漢學研究與國內學界研究在面對同一話題中呈現出的一些基本差異,進而寄望雙方能夠在未來的研究中各取所長,共同推進早期書寫研究朝向一個視域融通的方向上邁進。
 
由北京語言大學一帶一路研究院創辦的這次“一帶一路漢學研究講壇系列”共分為5個輪次,其他的場次有北語特聘教授、《國際漢學》主編張西平主講的“當代漢學研究進展與展望”,中國人民大學教授、世界漢學大會理事會主席楊慧林講授主講的“‘世界漢學大會’與‘尼山世界文化論壇’的幾點觀察”,北京師范大學特聘教授侯且岸教授主講的“美國漢學之反思”,南開大學外國語學院院長閻國棟教授主講的“俄羅斯漢學的發展歷程與基本特征”。在線上與線下分別進行。

滾動新聞/Rolling news
推薦專題/Recommend special
學者訪談/Interview    更多>>
  • 周大新、謝赫訪談錄:文學翻譯是譯者

    近日,中國文化譯研網(CCTSS)會員、埃及漢學家謝赫最新翻譯的阿拉伯語版《21大廈》

翁公又大又粗挺进了我㊣在线观看av片永久免费㊣两个人高清在线观看www㊣人妻aⅴ中文字幕无码